Italian Translation

Hello everyone,
i’m pretty new here on the forum, but i’m following this game since the very beginning and I would like to make an Italian translation of it.
I’m an Italian-native speaking man of 29 YO. I live actually in Rome .
Could I do that?
This would be my first time.

Thank you

Seonder

Ok. There is two possible variants.

First. Join to launchpad. https://translations.launchpad.net/cdda/trunk/+translations Translation on launchpad is extremely outdated. It’s free to registration and join to translators team. But launchpad as translation system is not good. Read more: http://smf.cataclysmdda.com/index.php?topic=4771.0 Furthermore, cdda project owner on launchpad is left long time ago :/. But it’s work and many languages is translated on launchpad.

Second. Join to transifex.com: https://www.transifex.com/organization/cataclysm-dda-translators/dashboard/cataclysm-dda Right now on transifex we translating cdda on Russian Argentinian and Spanish languages. It’s work fine and controlled by me and Kevin Granade(as backup option). If you want to choose transifex i will make export of Italian translation from launchpad and give you permissions to add new members.

Anyway, I regularly synchronize translations from transifex and launchpad to development branch on github.com on every Wednesday.

I’ve take a look at launchpad, I saw it is a little bit outdated.
I think i’ll join transifex. is it up to date?

Ok I’m registered on transifex :slight_smile:

Always glad to see good news on the translation front.

[quote=“seonder, post:3, topic:7878”]I’ve take a look at launchpad, I saw it is a little bit outdated.
I think i’ll join transifex. is it up to date?

Ok I’m registered on transifex :)[/quote]
Ok. Give me your e-mail or nick on transifex. Or you can make join request https://www.transifex.com/projects/p/cataclysm-dda/language/it_IT/
Please start your work on mod and credits files. This very short files.

gotcha! I’ve joined the team.
Anyway my mail is carbonella85 at gmail.com

thank you!

How does the review thing works?? who should do that?

Review is mechanism of strings confirmation. When many translators working on same project, they can make some error in some strings. So reviewers can correct them. Translated, but not reviewed string can be changed by other translator or reviewer. Reviewed string can be changed only by other reviewer.

Who?? Hmm… I guess, This is you and some people who you trust.

Ok, so depends on me too. Thank for fast answer.

Another question: there’s a way i could use the ongoing translation?? So I could check if everything is in order an appropriate translated for the case being.
I’m not very practical with programming languages.

Ok. Yes I have way. I guess, you are using Windows OS.

I have website with compiled translations. heresy.soapfire.ru/cataclysm-dda Right now it’s used only for Russian. But i can easily add Italian to this web-page. I will make this on Weekend and give you link.
This site is updated every 3 hour.

perfect!!
Thank you! you are very kind as always :slight_smile:

Btw yes, I usw WIn 8.1 os

Hey guys, I have been following this game since awhile and I would like to help with the italian translation too.
I have already signed up and sent a join request on the transifex group.

I’ll also talk with Seonder so that we can organize ourselves.

[quote=“Vareruma, post:12, topic:7878”]Hey guys, I have been following this game since awhile and I would like to help with the italian translation too.
I have already signed up and sent a join request on the transifex group.

I’ll also talk with Seonder so that we can organize ourselves.[/quote]

You are very welcome, and your help is very appreciate!
i’m looking forward to get in contact with asap, so we could arrange the job.

Uh,if you need an hand for translate you can ask to me via PM :slight_smile: I’m italian too ^^

ITALIAN MODE:ON
Oke,finalmente per qualche minutino posso parlare in italiano,che bello! XD
Comunque se ti serve una mano chiedi pure :wink:
ITALIAN MODE:OFF

Hi.
I added Italian to compiled translations.
You can get them from http://heresy.soapfire.ru/cataclysm-dda/it_IT/
Update every 3 hour (if translation need to be updated).

If you need to set your own localized header, post it here.

[quote=“LazyCat-rus, post:15, topic:7878”]Hi.
I added Italian to compiled translations.
You can get them from http://heresy.soapfire.ru/cataclysm-dda/it_IT/
Update every 3 hour (if translation need to be updated).

If you need to set your own localized header, post it here.[/quote]

Thank you very much!
The game wouldn’t load the translation, so I had to rename the it_IT folder to it in order to get it working. This should be the new localized header.

Oh. This is a bug on source code level. I will fix that on weekends. Until fix, i will update header. Thanks.

Hi guys, In the past I’ve dedicated my time to translating the game in italian on launchpad, I had to leave to concentrate myself on school and work, but now I’d like to help with the translation again, I will send the request on Transifex asap.

You should already be able to translate (just join the group), getting your request to be accepted also allows you to mark the translations as reviewed, albeit it isn’t necessary since I am already working on it. (Also seonder is the admin of the group, he’ll accept your request)

Sorry,i see the PM right now XD i’m ready for kill zombies translate :smiley: