I want a "spanish Reviewer"


#21

Oh, I like this. Can I somehow contribute too?


#22

It sounds awesome. Do you know some spanish?


#23

The guy that do the Argentina version did a impressive job.
Only the insult part are a bit odd.


#24

No, I mean I’d like to contribute in my language. I don’t know Spanish, sorry. Just asking if the same is possible in other languages.


#25

I dont forget about the translation. Its just they never add your changes.
The words are still too long for the UI in ver.7628


#26

Sorry. Which words are too long?


#27

Primavera, Invierno.
Above you say “its done” but never see the changes in any of the experimental.
Maybe is not in spanish-argentina?


#28

Yes, they are not correct in “spanish-argentina”…well they are fixed (in transifex), although I am working in the spanish-spain (because it is my language).


#29

Already suspect that :stuck_out_tongue:


#30

Yes, don’t worry. The languages spanish from south american countries are little diferent.


#31

Hi, sorry I haven’t been active in this forum…
I’m doing the argentinian version. I’m still working on it, maybe not so often like before.
But I really need someone that plays the game on argentinian and tell me that weird translation problems, so Belcanzor, te mando mensaje privado.