Profession names refactoring.
Now profession name has 2 contexts: profession_male, profession_female. You need to translate both names even it’s a same in your language.
And profession description text has 2 context too: prof_desc_male and prof_desc_female.
Messages in newchar -> Profession is changed.
“Profession %1$s earns %2$d point” -> Profession name in this message is printed already in gender context. Keep in mind this.
Same thing for “Press %1$s to switch to %2$s(female).” So it’s very likely that you don’t need to translate male/female words in this message.