And I suddenly realize that Raubtier would be excellent for this, but sadly for you guys, they “sing” in Swedish.
Apokalyps, Armageddon and Götterdämmerung don’t need much of a translation I guess, but you also have titles such as Det finns bara krig (There is only war), Kamphund (Fighting dog), Dieseldöden (Diesel death), En starkare art (A stronger species), Praedator, Mordbrandsrök (Smoke of arson), En hjältes väg (Path of a hero) and finally, Låt napalmen regna (Let the napalm rain).
All of them very (post)apocalyptic or interpretable as such, and often with a lone warrior against a harsh world. You have to be in the right frame of mind to not laugh at most of the texts, but if you are, they are excellent. It also helps that they sing/growl in a Swedish dialect from the far north, renowned for being inhabited by self-reliant “real men”. Think Alaska. (In Norrland even the women are real men.)