[quote=“LazyCat-rus, post:160, topic:1584”]Мне идея по нраву.
Правда у меня была более правильная, но сложная здаумка…
Имена всех монстров добавлять по падежу, при помощи контекстов.
Правда количество строк возрастет в арифметической прогрессии.
Хотя если задуматься, то ничего сложного. Проблема только в других языках, где нет Винительного падежа, а их пока что большинство :/[/quote]
Там не только винительный. Например, после “наносит удар” дательный.
В общем, попробую добавить связующее слово, возможно этого хватит.
И где можно почитать по работе этих контекстов?
И ещё, я правильно понимаю, что еженедельные обновления строк перевода проходят из pot-файла, сгенерированного из исходного кода игры посредством питоновских скриптов, которые выбирают переводимые строки?