This thread is for asking about any bizarre strings you don’t know how to translate.
So if you come across anything weird or confusing while translating, post here, and hopefully someone will be able to clarify.
Previous WTF-thread was last posted over 3 years ago, so I suggest to start new one.
in Transifex master-cataclysm-dda I see similar names for batteries, e.g.:
“light battery” and “light battery cell”. And the description for them seems to be the same, the text has folowing DEVELOPER NOTES: “~ Description for light battery ~ Description for light battery cell”.
Are they two different entities, or maybe one of items is obsolete? Do I need to translate both?