[quote=“PiotraperPL, post:8, topic:2770”][quote=“Battul Bruva Cat, post:7, topic:2770”]Cóż, witam szanownych państwa.
Dopisuję się do ewentualnej listy chętnych do pomocy przy translacji, zresztą sam spróbuję niedługo coś ogarnąć.
Pomysły?[/quote]
A no witam. Jak narazie stronę główną mamy przetłumaczoną a za niedługo zabiorę się za tłumaczenie newsów i pamiętnika GalenEvila. Trzeba będzie się też zapytać kogoś w jaki sposób jest tłumaczona sama gra i się do tego zabrać.
Jesteś tu nowy, polecam Ci przywitanie się z angielską częścią forum. Dobrze jakbyś poznał najaktywniejsze osoby i pograł trochę w Cataclysm: DDA. Do tłumaczenia jest często potrzebna wiedza na temat tego jak działa gra i co się w niej znajduje.[/quote]
Witać się z angielską częścią forum jak na razie nie mam zamiaru, będę pojawiać się tutaj tylko w ramach pomocy w tłumaczeniu gry. Obecnie odwiedzam osiem takich forów i wierz mi, trochę upierdliwe jest nadążanie za wszystkim.
Pograł troche
Mam coś koło 100 godzin w grze. :X
Do tłumaczenia jest NIEZBĘDNA wiedza na temat tego jak działa gra i co się w niej znajduje, niestety wielu (nawet profesjonalnych! :c) tłumaczy ma to głęboko gdzieś.