大家都知道,在创建世界的时候,可以按*键随机给世界取一个名字。但是,在中文版中,这个功能是失效的,无论怎么按,名称只会是“汤姆”。这是因为在游戏中没有定义中文的世界名称。我这两天正在修复这个问题,现在我的方法是直接音译英文的世界名称,如同这样:
阿拉丁
阿拉坤
阿拉曼斯
阿拉莫
阿拉莫戈多
阿拉莫萨
阿拉莫塔
阿兰李德
阿拉巴哈
阿尔巴
阿尔巴尼
阿尔比尼
阿伯特
阿伯顿
阿尔宾
阿伯尔
阿博莱特
阿伯奎科
阿尔堡
阿加德
但是这样效率太低,在游戏中总共有几万个英语名称(对没错,有几万个),这样才能有把握地让随机名称很少重复,一个一个音译过来太费时间也太费精力。
不知道大家有什么好的解决方案?
对了,这个游戏的主题是New England地区,用中式地名肯定不合适。
搜索关键字"邮编大全"
游戏大地图的话,充其量不过是村镇级别的,不考虑英文原文,直接使用村镇名就可以了
然后用正则表达式移除所有的数字和表头,留下纯净的地名可供使用.
如果有需要的话,也可以继续删除所有的"市,县,区,镇,村"等单位名.
如例:
牡丹江市
东安区 阳明区
爱民区 西安区
东宁县 林口县
绥芬河市 海林市
宁安市 穆棱市
黑河市
爱辉区 嫩江县
逊克县 孙吴县
北安市 五大连池市
绥化市
北林区 望奎县
兰西县 青冈县
庆安县 明水县
绥棱县 安达市
肇东市 海伦市
大兴安岭地区 , 漠河县
呼玛县 塔河县
内蒙古
呼和浩特市 武川县
新城区 回民区
玉泉区 土默特左旗
托克托县 和林格尔县
清水河县
包头市 达尔罕茂明安联合旗
东河区 昆都伦区
青山区 白云矿区
土默特右旗 固阳县
乌海市 乌达区
=========================
其次一个来源,也是批量收集一些村镇名的方式是,查阅各地的方志
地方性的方志一般会收录大量不为外界所知的地名,还会有很多古代曾用名可供选择.
我推荐
http://www.bjsfzg.org.cn/
因为可以在线阅读.
如果需要一些外国的地名,我推荐去下载美国公布的湖泊水文数据,把数字删掉就会是很好的地名总集
我推荐
http://www.lakelevels.info/
然后把它扔进谷歌翻译,让它自动把所有的名字都处理成中文名,在实际存在的地名这方面,谷歌翻译的正确率几乎是100%
而且现实里全部存在.其他国家如英国或是加拿大,只要是英语国家多多少少都能找到这样的数据,非英语国家,因为语言问题,具体公布了多少我就不知道了.
另外的一个来源是世界银行的年度调查数据,但是这个真得看缘分.
好处是全世界的地名都会有.
这个也可以去看wiki上的Table of administrative divisions by country,如果你愿意机械操作的话,也能从里面提取到大量的信息.
PVYCVJ
3
直接暴力的用英文原文不就行了…
不太喜欢用真实地名,虽然有时候这样确实比较喜感2333
或者不嫌烦的话多叫一些人翻,中式地名可以接受一些,现实中的旧金山也是一个中式地名